
ChatGPT(チャットジーピーティー)って、検索でしか使ってないけどそれ以外に何かできるの?
たまに間違えるって聞くので、全てを信じていいのか心配・・・

そんな疑問を持っている方、多いのではないでしょうか?
この記事では、実際のケースを通じてChatGPTの「読解力」を検証していきます!
はじめに|ChatGPTとは?使い方は?
今やビジネスから日常まで、幅広く活用されている「ChatGPT」。
無料でも利用でき、以下のような用途で人気です。
- 質問応答や会話
- 要約・翻訳・アイデア出し
- 論文チェックやメール作成などの実務支援
でも実は、「検索代わり」にしか使っていない人も多いのが現実。
しかし、ChatGPTにはそれだけでない可能性があります。
特に注目したいのが、**文章や状況を理解する「読解力」**です。
今回はその「読解力」に注目し、
・保険の約款(PDF)の読み取り
・漫画のストーリー把握とセリフの英訳
という2つの実例を通して、ChatGPTの実力を検証してみました。
ChatGPTの使い方はシンプル
- 公式サイトにアクセス
- メールアドレスやGoogleアカウントでログイン
- チャット画面で質問や文章を入力するだけ!
👇 公式サイトはこちら
ChatGPTの読解力を検証してみた
Case1|保険の約款を読み取らせてみた

ある日、こんな疑問がわきました。
「友人の車を借りて事故を起こした場合、自分の加入している保険で補償されるの?」
このモヤモヤを解決するため、自分の加入している保険会社の約款(JA共済の自動車共済(PDF))をダウンロードし、ChatGPTに読み取らせてみました。
📌使用した資料:JA共済の自動車共済約款(PDF)
👇 実際の検証画面はこちら

🔍 ChatGPTの回答内容
ChatGPTは、**「他人の車の運転による事故の補償範囲」**に関する条文を的確に特定し、
条文を引用しながらわかりやすく解説してくれました。
さらに、
- **「運転者限定特約」**に該当するかどうか
- **「被共済者の定義」**に注意すべきであること
といった、補足的なアドバイスも提示。
ChatGPTは難解な保険用語も、解説付きでわかりやすく要約してくれるため、
1から全文を読むよりも、理解のハードルがグッと下がります。
また、保険会社への問い合わせ前に全体像を把握する「予備調査」としても非常に便利です。
⚠ 注意点
ChatGPTはあくまで読み取りサポートツールです。

実際に事故が発生した場合や保険の適用可否を判断する場合は、必ず保険会社へ確認しましょう。
このように、ChatGPTはPDFからでも文脈を理解し、要点を抽出する読解力を発揮します。
続いて、漫画を読み取って英訳させた検証結果をご紹介!
Case2|漫画の読解→英訳に挑戦してみた

語学学習中の方なら、一度は思ったことがあるはず。
「漫画のセリフ、英語に訳したらどうなるんだろう?」
今回試したのは、**ChatGPTによる“漫画の内容理解→英訳”**の流れです。
漫画は言葉だけではなく、セリフと絵の内容から状況を把握する「高度な読解力」が試されます。
📕検証に使った漫画
著作権的に問題がないフリー素材を探していたところ、
佐藤秀峰先生の『ブラックジャックによろしく』が、公式に二次利用OKとのことで選定しました。
※本作品は、著作者である佐藤秀峰氏および有限会社佐藤漫画製作所が、公式サイトにて商用・非商用を問わず利用可能と明言しています。
英語版と日本語版が両方公開されており、翻訳の精度チェックにも適しています。
📝 引用元:https://densho810.com/free/
📖 使用巻:『ブラックジャックによろしく』第3巻より3ページ抜粋
タイトル:ブラックジャックによろしく
著作者名:佐藤秀峰
まず初めに、以下プロンプトで日本語の漫画をきちんと内容理解できるのか読み込ませてみます。
プロンプト:添付の漫画3枚を読み込んで、内容を理解し、状況を要約してください。





ChatGPTはセリフと絵から文脈を正確に読み取り、
登場人物の心情やストーリー背景を丁寧に要約。
この時点で読解力の高さに驚きました!
ここからは、漫画の内容を「英訳」してもらいます。
プロンプト:上記の状況を踏まえ、シチュエーションに合った自然な英語にセリフを翻訳してください
ChatGPTの返信:
1枚目

セリフ:
すいませんでした……
この度は僕の勝手な都合で2日間も仕事を休んでしまいまして……
皆さんにご迷惑とご心配をおかけしました事を……
まずはお詫び申し上げます
どうか……
お許し下さい……
英訳:
I’m truly sorry…
This time, I took two days off from work entirely for personal reasons…
I caused trouble and concern to all of you…
First of all, please allow me to apologize…
Please…
Forgive me…
2枚目

セリフ:
すいませんでした!!
英訳:
I’m very sorry!!
3枚目

セリフ(主人公):
あっ……あの……
この度は僕の勝手な都合で2日間もその……
英訳:
U-um…
I took two days off for personal reasons, and I…
セリフ(上司):
これ見よがしに謝るのはやめなよ
君もいい大人なんだから……
英訳:
No need to make such a show of apologizing.
You’re an adult, aren’t you?
ナレーション:
今日——
僕は再び永大へ戻ってきた
英訳:
Today—
I returned to Eidai once again.
英語版で答え合わせ
▪️引用サイト:https://densho810.com/free/ ▪️ブラックジャックによろしく 第3巻


いかがでしょうか?
英語版(公式訳)とChatGPTの訳を比べても、大きなズレはほとんどなく、
全体の文脈理解やセリフのトーンも非常に近いものでした。
- セリフ+絵を同時に読み取り、シーン全体を正確に把握
- 感情や背景を踏まえたナレーション的な翻訳も可能
まとめ:ChatGPTの読解力は本物だった!
今回の2つの検証(約款の読み取り・漫画の英訳)を通じて、ChatGPTの読解力が想像以上に高いことがわかりました。
とくに注目すべきは、単なる文章処理にとどまらず、
「文脈」や「意図」をくみ取って自然に応答できる点です。
✅ ChatGPTが活躍する読解系シーン
- 法律文書や契約書の理解補助
- 漫画や物語などのストーリー読解・翻訳
- 複雑な文章の要約や英訳のクオリティ向上

さまざまな場面で「読むAI」として活用できる可能性を感じました!
使い方のアイデアを考えていくのも面白ですね!
ChatGPTの活用は、読解力だけではありません。
以下の記事では、仕事で役立つChatGPTの活用アイデアや、具体的なプロンプト例もご紹介しています。
👇ぜひあわせてチェックしてみてください!

以下に、各コマの日本語セリフを英語に翻訳したものをご提示します。全体の状況(2日間の無断欠勤を反省し、復帰初日に謝罪する若手医師)にふさわしい丁寧さ・真摯さを保ちつつ自然な英語にしています。